Който е превеждал 36 епизод не е знаел НИТО български нито турски! Ужасен превод, едва схващам смисъла! Името Ферис е вещ, господин е предмет, сейран е сирена и изобщо едвам се разбира за какво става дума
Да, преводите не са добри, но с това разполагам. Аз не превеждам. Ако Вие искате да превеждате, с удоволствие ще качвам Ваши преводи. В противен случай - пропускайте.
3 Коментари
IllianaDG
9 месеца по-раноFlow
9 месеца по-раноivchonski
2 години по-раноFlow
2 години по-раноivchonski
2 години по-раноVivid88
2 години по-раноFlow
2 години по-рано